När Region Skåne upphandlade resebyrå- och konferensbyråtjänster slogs det fast redan i förfrågningsunderlaget att enstaka ord, fraser och vedertagna begrepp på annat språk än svensk kunde accepteras. Fast när regionen godkände ett anbud innehållande ett tjugosidigt dokument på engelska reagerade Via Egencia som placerades tvåa i upphandlingens delområde resebyråtjänster efter vinnande Big Travel.
Enligt Via Egencia är bilagan, som beskriver en systemlösning för hur resenärer lokaliseras, allt annat än ”enstaka ord och fraser”. Anbudet bör därmed diskvalificeras.
Region Skåne anser inte att bilagan bör diskvalificera Big Travel. Syftet med språkkravet är att de tjänstemän som har att utvärdera inkomna anbud inte ska behöva inneha särskilda och språkkunskaper. I detta fall handlar det om bildrik information som utan vidare är möjlig att förstå utan språkkunskaper.
Dessutom poängterar regionen att efterfrågade uppgifter getts in på svenska i en annan bilaga. Detta, plus det faktum att inget språkkrav meddelats i annonsen, gör att man landat i bedömningen att det skulle vara oproportionerligt att utesluta Big Travel.
Fast förvaltningsrätten går på Via Egencias linje. I domen (pdf) påminns det bland annat om en kammarrättsdom som slår fast att bilagor är en del av anbudet och därmed ska omfattas av ställda språkliga krav.
En stor del av den omtvistade bilagans 20 sidor består av text och det är enligt förvaltningsrätten mer än enstaka ord och fraser. Utvärderingen måste göras om och då får Big Travels anbud inte vara med.
Ännu en upphandling som stjälps av en liten tuva. Tips till alla UM: Sluta ställa en massa skitkrav när ni inte kan överblicka konsekvenserna! Felet med svensk offentlig upphandling är den kravdiarré som präglar så gott som samtliga förfrågningsunderlag. Krav som svårligen kan kontrolleras under utvärderingen, än mindre följas upp under kontraktstiden. Varför är det så här? Älskar ni att köra fast i träsket?
Till vissa delar sant men en upphandlare har stora krav på sig att göra en perfekt upphandling som inte går att hitta några fel i. Varje ord i underlaget måste vägas på guldvåg. Bättre vore att lagen accepterade tuvor så att upphandlaren kan koncentrera sig på det som är väsentligt för affären.