Landsbygdsminister Sven-Erik Bucht har de senaste dagarna varit i blåsväder för att Regeringskansliet köpt in språktjänster för att lära honom engelska till ett värde av cirka 400 000 kronor. Nu visar det sig att den konsult som hyrts in för språkutbildningen även tillåtits bearbeta hans tal i skrift.
Detta finns det dock redan en upphandlad leverantör av, något som gör att Regeringskansliet kan ha gjort sig skyldigt till avtalsbrott och olaglig direktupphandling.
Företaget som hyrt ut konsulten har i ett avtal med Regeringskansliet beskrivit att det skulle gälla språkutbildning och träning, inget annat.
SVT har varit i kontakt med flera av de leverantörer som har ramavtal kring textbearbetning och de meddelar att de kunnat utföra tjänsten, att göra språkanpassning av texter på engelska.
Laglighetsfrågan har diskuterats inom Regeringskansliet och har beskrivits som en gråzon.
– Vi har varit medvetna om att man kan ifrågasätta det här, men vi tycker ändå vi hållit oss inom de ramar som ges, säger avdelningschefen Tomas Dahlman till SVT.
Enligt SVT har summorna som lagts på språktjänsterna väckt kritik internt enligt uppgift ska departementet hålla inne betalningar på en kvarts miljon kronor i väntan på leverantörens förklaringar.
Enligt mejl som SVT tagit del av formuleras kritiken kring kostnaderna bland annat: ”framstår enligt vår mening som mycket högt i förhållande till den arbetsinsats som skäligen kan ha varit nödvändig”.
Kommentatorerna ansvarar för sina egna kommentarer